[แปลเพลง] Burst Dream [Endoh Masaaki]

posted on 15 Jan 2013 21:47 by uwasae in Game
เอ-- จะว่ามาอัพกันร้างก็คงจะไม่ทันซะแล้ว 
(ถ้า)มีใครก็ตามที่อ่านบล็อคผมอยู่ ต้องขออภัยด้วยจริงๆครับที่ปล่อยร้างซะนาน
อันที่จริง ผมก็ไม่ได้ทำอะไรที่ไหน จนไม่มีเวลาอัพบล็อคหรอกครับ
ผมแค่โดนแมงขี้เกียจกินสมองเท่านั้นเองครับUndecided (ผิดมาก/โบก)
 
คราวก่อน(นู้น) ในเอ็นทรี่ก่อน ที่ผมเคยบอกว่าจะแปล Character song ของ Gunslinger girl ต่อนั้น
ตอนนี้คงจะต้องพักไว้ก่อนล่ะครับ
เนื่องด้วยกล่องมหาสมบัติแสนสำคัญถูกไวรัสเขมือบไปซะแล้วครับ T^T
สูญเสียไปกว่า 900 Gb เป็นเหตุการณ์ที่เจ็บปวดมากครับ พูดแล้วสะเทือนใจ /กระซิก
แต่มันก็ผ่านไปแล้วครับ
 
ปีใหม่ ผมก็เริ่มเก็บข้อมูลใหม่ ทำอะไรใหม่ๆ และตอนนี้ก็จะอัพเอนทรี่ใหม่ละครับ
 
 
ในคราวนี้ผมนำเพลงจากเกม มาให้ฟังกันครับ
เป็นเพลงจากเกม Dengeki Stryker ของค่าย Overdrive ครับ
ส่วนคนร้องก็ Masaaki Endoh!!!!!! Undecided
เกมนี้เป็นเรื่องราวของฮีโร่ ที่ต้องต่อสู้กับจักวรรดิชั่วร้ายที่รุกรานญี่ปุ่น
 
ไปฟังเพลงกันเลยดีกว่าครับ
 
 
Burst Dream
 
Vocal : Masaaki Endoh
Lyrics / Composition : milktub
 
เนื้อคันจิ :
 
Burst Dream! 後ろに夢なんかない
Blast on! さあ行け! 立ち止まるな!

もしもこの世界から夢が消えたら
君が信じてる物無くなるのならば

俺はあがき続け力枯れるまで
探し出し決して諦めない

荒ぶる時代の中希望無くして
立ち止まり続けたら生きた屍さ

失う事なんて怖くはないんだ
何もしない事だけが怖いんだ

聴こえる鼓動 激しく波打つ
身体中広がるエネルギー

夢から生まれ現実(いま)駆け巡る
迸(ほとばし)る電激武器に

Burst Dream! 後ろに夢なんかない
Blast on! 未来に胸張れ
Burst Dream! 闘い立ち向かう意味
Blast on! さあ行け! 立ち止まるな!

揺るがぬ決意 俺を強くする
溢れ出る夢幻のエネルギー

声無き祈り胸に受け止め
電激の鎧を纏(まと)う

Burst Dream! 夢から生まれ出た英雄
Blast on! 君にもいるはず
Burst Dream! 後ろに夢なんかない
Blast on! 未来に胸張れ
Burst Dream! 闘い立ち向かう意味
Blast on! さあ行け! 立ち止まるな!
 
 
เนื้อ Romaji :
 

Burst Dream! Ushiro ni yume nankanai

Blast on! Saa ike! Tachidomaruna!

 

Moshimo kono sekai kara yume ga kietara

Kimi ga shinji teru mono nakunaru nonaraba

 

Ore wa agaki tsudzuke chikara kareru made

Sagashidashi kesshite akiramenai

 

Araburu jidai no naka kibou naku shite

Tachidomari tsudzuketara ikita shikabane sa

 

Ushinau koto nante kowaku wa nainda

Nani mo shinai koto dake ga kowainda

 

Kikoeru kodou hageshiku namiutsu

Karadajuu hirogaru enerugii

 

Yume kara umare genjitsu (ima) kake meguru

Hotobashiru dengeki buki ni

 

Burst Dream! Ushironi yume nankanai

Blast on! Mirai ni mune hare

Burst Dream! Tatakai tachimukau imi

Blast on! Saa ike! Tachidomaru na!

 

Yuruganu ketsui ore o tsuyokusuru

Afure deru mugen no enerugii

 

Koenaki inori mune ni uketome

Dengeki no yoroi o matou

 

Burst Dream! Yume kara umaredeta hero

Blast on! Kimi ni mo iru hazu

Burst Dream! Ushironi yume nankanai

Blast on! Mirai ni mune hare

Burst Dream! Tatakai tachimukau imi

Blast on! Saa ike! Tachidomaru na! Kake meguru
 
 
คำแปล :
 

Burst Dream!  ไม่มีความฝันอยู่ข้างหลังนั่นหรอกนะ

Blast on! จงมุ่งไป! อย่าหยุดก้าวไปข้างหน้า!

 

หากว่าความฝันทั้งหมดได้เลือนหายไปจากโลกนี้

หากเธอสูญเสียสิ่งที่เธอเชื่อมั่นไป

 

ฉันจะดิ้นรนต่อสู้ต่อไป จนกว่าร่างนี้จะสิ้นแรง

ฉันจะออกตามหาสิ่งที่หายไปโดยไม่มีวันยอมแพ้

 

ในยุคสมัยที่ปั่นป่วนนี้ ได้สูญสิ้นความหวังไป

ถ้าเอาแต่หยุดอยู่กับที่ต่อไป ก็เป็นเพียงแค่ซากที่มีลมหายใจเท่านั้น

 

ฉันไม่กลัวที่จะต้องสูญเสียอะไรทั้งนั้น

ที่ฉันหวาดกลัวคือการทำอะไรไม่ได้เลยต่างหากล่ะ

 

เสียงชีพจรอันร้อนแรง ที่ฉันได้ยิน

ส่งพลังงานไปทั่วร่างของฉัน

 

ถือกำเนิดมาจากความฝัน โลดทะยานสู่ปัจจุบัน

จงพุ่งออกไป ศาสตราวุธแห่งอัสนี

 

 

Burst Dream!  ไม่มีความฝันอยู่ข้างหลังนั่นหรอกนะ

Blast on! จงยืดอกมุ่งหน้าสู่อนาคต

Burst Dream!  ความหมายของการยืนยัดต่อสู้

Blast on! จงมุ่งไป! อย่าหยุดก้าวไปข้างหน้า!

 

ความมุ่งมั่นที่ไม่สั่นคลอน ทำให้ตัวฉันแข็งแกร่งขึ้น

พลังงานอันไร้ขีดจำกัด ได้เอ่อล้นออกมา

 

คำอธิษฐานที่ไร้เสียง ฉันจะรับมันไว้ด้วยใจของฉัน

สวมใส่มัน เป็นเกราะแห่งอสนีบาต

 

Burst Dream!  ฮีโร่ที่ถือกำเนิดขึ้นจากความฝัน

Blast on! แม้เธอก็ต้องมีอยู่แน่นอน

Burst Dream!  ไม่มีความฝันอยู่ข้างหลังนั่นหรอกนะ

Blast on! จงยืดอกมุ่งหน้าสู่อนาคต

Burst Dream!  ความหมายของการยืนยัดต่อสู้

Blast on! จงมุ่งไป! อย่าหยุดก้าวไปข้างหน้า!

 

 

เป็นยังไงกันบ้างครับ สำหรับเพลงในคราวนี้ ส่วนตัวผมชอบม้ากมากกกกกกกเลยครับ

คงเป็นเพราะเกมด้วยล่ะครับ เล่นแล้วอินกับเนื้อเรื่อง เลยอินกับเพลงไปด้วย

ผมว่าเพลงนี้เป็นเพลงที่สื่อถึงตัวเอกที่เป็นฮีโร่ได้ดีมากเลยครับ

 

สำหรับคราวนี้ก็ขอจบลงเพียงเท่านี้ล่ะครับ

เจอกันใหม่เอนทรี่หน้านะคร้าบบบบ ヾ( ̄◇ ̄)ノ))バイバイ

 

 

 

 

ปล.ผมจะพยายามไล่แมงขี้เกียจออกไปให้ได้ครับ

Comment

Comment:

Tweet

ขอบคุณสำหรับคำแปลครับ
เล่นเกมนี้อยู่ กำลังติดเลย cry

#2 By โด่คุง..lost in space on 2013-06-06 16:10

โอ๊ะโอวว เพลงนี้ได้ยินบ่อยๆ =w=
ความหมายมันว่างี้นี่เอง นายเองก็สู้ๆเอาแมงขี้เกียจออกไปให้ได้นะ!!!!!! open-mounthed smile

#1 By @novia on 2013-01-19 14:41