สวัสดีคร้าบบบบ ทุกๆท่าน
 
สำหรับในคราวนี้ ผมได้นำเพลงจากอนิเมใหม่ๆมาให้ฟังกันมั่งล่ะครับ
อนิเมของซีซั่นนี้ใหม่ๆสดๆเลยครับ เรื่องนั้นก็คือ...
 
ถ้าฟังเพลงก็จะรู้เลยล่ะครับ เพราะงั้นไปฟังเพลงกันเลย
 
 
この世界は僕らを待っていた
(Kono Sekai wa Bokura wo Matteita)
[โลกใบนี้กำลังรอพวกเราอยู่]
 

Vocal : Chihara Minori

Composition : Nakatsuchi Tomohiro

Lyrics : Hata Aki

 

เนื้อคันจิ : 

舞い上がれ!
夢の果てに未来があるさ
この世界は僕らを待っていた

あふれ出す本当の願い
想いのままに進もう
君とならどこまでも行ける
駆け抜けるよ 心は自由

求める力 僕のなかにあるのを
教えてくれたのは君の微笑み

舞い上がれ!
輝きへと近づいてみせる
希望が燃える大空
いつか見た夢の果てに未来があるさ
この世界は僕らを待っていた

忘れない純粋な気持ち
望みを胸に抱きしめ
君の目が真実を語る
離れないと頷いてた

強くなれるさ 優しくなれたらもっと
わかった気がするよ君の勇気で

止められない!
熱い翼 遠くへ飛ぶよ
希望が照らす明日へ
ともに見た夢のかけら大きくなれ
この世界を僕らは追いかける
美しい世界を(新しい未来を)
目指す僕は自由に(宙の彼方へ)

渦巻く光の地図を広げ
大声で呼ぶんだ 幸せの星

舞い上がれ!
輝きへと近づいてみせる
希望が燃える大空
いつか見た夢の果てに未来があるさ
この世界は僕らを待っていた

 

เนื้อ Romaji :

Maiagare!

Yume no hate ni mirai ga aru sa
Kono sekai wa bokura wo matteita

 

Afuredasu hontou no negai

Omoi no mama ni susumou

Kimi to nara dokomade mo ikeru

Kakenukeruyo  kokoro wa jiyuu

 

Motomeru chikara  boku no naka ni aru no wo
Oshietekureta no wa kimi no hohoemi

 

Maiagare!

Kagayaki he to chikazuite miseru

Kibou ga moeru oozora

Itsuka mita yume no hate ni mirai ga aru sa

Kono sekai wa bokura wo matteita

 

Wasurenai junsui na kimochi

Nozomi wo mune ni dakishime

Kimi no me ga shinjitsu wo kataru

Hanarenai to unazuiteta

 

Tsuyoku nareru sa  yasashiku naretara motto

Wakatta ki ga suru yo kimi no yuuki de

 

Tomerarenai!

Atsui tsubasa  tooku he tobu yo

Kibou ga terasu ashita he

Tomo ni mita yume no kakera ookikunare

Kono sekai wo bokura wa oikakeru

Utsukushii sekai wo (Atarashii mirai wo)

Mesasu boku wa jiyuu ni (Sora no Kanata he)

 

Uzumaku hikari no chizu wo hiroge

Oogoe de yobun da  shiawase no hoshi

Maiagare!

Kagayaki he to chikazuite miseru

Kibou ga moeru oozora

Itsuka mita yume no hate ni mirai ga aru sa

Kono sekai wa bokura wo matteita

 

คำแปล :

จงลอยล่องขึ้นไป!

สุดปลายทางของความฝันนี้จะมีอนาคตอยู่ที่นั่น

โลกใบนี้กำลังรอพวกเราอยู่

 

ความปรารถนาที่แท้จริงได้เอ่อล้นออกมา

มุ่งหน้าไปตามที่ใจอยากกันเถอะ

ถ้าเป็นกับเธอล่ะก็ ฉันไปได้ทุกหนแห่ง

พุ่งทะยานผ่านไปเลย หัวใจของเราเป็นอิสระแล้ว

 

พลังที่ฉันเผ้าตามหานั้น อยู่ภายในตัวของฉันเอง

สิ่งที่ช่วยบอกฉันให้รับรู้ คือรอยยิ้มของเธอ

 

จงลอยล่องขึ้นไป!

ฉันจะเข้าไปใกล้ประกายแสงนั่นให้ดู

ในฟากฟ้าอันกว้างใหญ่ที่ความหวังได้ลุกไหม้

ซักวันหนึ่งที่สุดปลายทางของความฝันนี้จะมีอนาคตอยู่ที่นั่น

โลกใบนี้กำลังรอพวกเราอยู่

 

ฉันไม่เคยลืมความรู้สึกอันบริสุทธิ์

กอดความปรารถนาเอาไว้ที่หัวใจ

ดวงตาของเธอบอกความจริงออกมา

ว่าอย่าไปจากฉัน แล้วเธอก็พยักหน้า

 

จะต้องแข็งแกร่งขึ้นแน่นอน หากอ่อนโยนขึ้นล่ะก็

ฉันจะยิ่งรู้สึกมั่นใจมากยิ่งขึ้น ด้วยความกล้าของเธอ

 

ไม่มีใครหยุดได้อีกแล้ว!

ด้วยปีกอันร้อนแรง ฉันจะโผบินไปให้ไกล

ไปสู่วันพรุ่งนี้ที่ความหวังสาดส่อง

เศษเสี้ยวของความฝันที่เรามีร่วม จงเติบใหญ่ขึ้น

พวกเราจะไล่ตามโลกใบนี้เอง

โลกอันสวยงาม (อนาคตอันใหม่)

ทำให้ฉันที่ตามหาได้เป็นอิสระไปสู่ (สุดขอบฟากฟ้า)

 

กางแผนที่แห่งแสงที่หมุนวนนั่นออกมา

แล้วร้องเรียกด้วยเสียงอันกึกก้อง หาดวงดาวแห่งความสุข

 

จงลอยล่องขึ้นไป!

ฉันจะเข้าไปใกล้ประกายแสงนั่นให้ดู

ในฟากฟ้าอันกว้างใหญ่ที่ความหวังได้ลุกไหม้

ซักวันหนึ่งที่สุดปลายทางของความฝันนี้จะมีอนาคตอยู่ที่นั่น

โลกใบนี้กำลังรอพวกเราอยู่

 

 

เป็นยังไงกันบ้างครับสำหรับเพลงนี้

ใช่แล้วครับเพลงนี้คือเพลงเปิดของ Suisei no Gargantia นั่นเอง

เรื่องนี้ผมกำลังตามติดอย่างงอมแงมมากเลยครับ

 

สำหรับคราวนี้ก็จบลงเท่านี้ล่ะครับ เจอกันใหม่คราวหน้านะครับบヾ( ̄◇ ̄)ノ))バイバイ

 

ปล.วันอาทิตย์นี้ผมจะไปคอสที่งานโยโกอัน ที่กาดสวนแก้วล่ะ Undecided ใครเจอผมทักทายกันได้นะครับ

ปล2. ผมคอส Working เป็น โซมะครับ Embarassed

 



 

Comment

Comment:

Tweet

ไพเราะ คำแปลหวานวึ้ง

#2 By Sutas Srihiran (103.7.57.18|125.213.229.83) on 2013-04-29 06:54

เจ๋งงง ความหมายเจ๋งมากเลยอ่ะ ฟังแล้วนึกถึงอดีต ก้าวเข้าสู่โลกใบใหม่ ปกป้องดิจิตอลเวิร์ล!!!! *โดนชก* สรุปว่า ชอบบบบบ ปาดาว Hot! Hot! Hot! Hot!

#1 By @novia on 2013-04-27 02:52